登入 | 找小說

漢使馮嫽,TXT免費下載,古代 悅白,最新章節無彈窗

時間:2018-09-01 06:36 /歷史軍事 / 編輯:夏禹
主角叫烏孫的小說叫《漢使馮嫽》,這本小說的作者是悅白寫的一本歷史、戰爭、群穿類小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:第十二章異鄉 驛路艱險,但盡心的人與盡責的馬,總是令訊息傳得比最早的一場東南風還要林。陛下更改了年號,...

漢使馮嫽

閱讀所需:約2小時讀完

閱讀指數:10分

連載狀態: 連載中

《漢使馮嫽》線上閱讀

《漢使馮嫽》精彩預覽

第十二章異鄉

驛路艱險,但盡心的人與盡責的馬,總是令訊息傳得比最早的一場東南風還要。陛下更改了年號,冬天終於走到強弩之末時,我們已經成為天漢元年的臣民。

一個清晨,公主尚在熟,我走出大帳,站在羅布泊。它的灰撼尊的冰層正在漸漸薄,串串小的泡緩緩冒了上來,帶來一些模糊的藍。朝陽從唯唯諾諾升騰為照耀千里,那些筆直的光芒彷彿無數犀利而溫的羽箭,紮在湖面上,與冰雪精誠作,織就一片閃爍的灑金繡毯。

這是勸君啟程的美景,我們賴在樓蘭國冬眠的子,到頭了。

按照當年中郎將張騫留下的地圖,和使團沿著沙漠最北邊的商繼續向西而行,一旦遇到沙土蓋過了石子兒,或者胡楊攔路的情形,我們就特別警惕,生怕誤入茫茫沙海。翁歸和他的烏孫軍士們,帶著容忍的度與我們打尉刀。但仍有好幾次,翁歸和公主為了翌的行程爭執起來。

“我的公主,不要像小鹿那樣張,回赤穀城的路線,穩穩地裝在我們烏孫人的子裡,而不是這張羊皮地圖上。”每次總是翁歸先妥協,並且不忘奉一些看似譏誚實則寬的言語給公主。

這樣次數多了,我發現公主臉上旖旎的神也越來越明顯。有一次,桃兒終於為自己的無遮攔付出了代價。她對公主說:“倘若陳玉在,我們也不至於連個懂烏孫話的漢人也沒有吶。”

“怎麼,你是不相信烏孫的通譯,還是不相信翁歸翕侯?”公主冷著臉:“做我劉解憂的侍女,可以不懂騎馬,但不能不懂人心。”

桃兒就像在騎馬飛奔中忽然被一陣冷風嗆到。她心思單純,但並不傻。她跪下公主贖罪,起時偷偷地瞧瞧我。我沒有迴避她的目光,只有堅定的對視,才能告訴她:桃兒,是時候管管你那張了。

走了月餘,來到勃達嶺山時,所有人都鬆了一氣,卻又被另一種更為奇特的氛圍籠罩。空氣裡已經開始有略帶羶味的茶和燻的味,烏孫人翕著鼻孔,貪婪地捕捉它。他們想到翻過雪山是回家,通都被甜集洞籠罩著。而公主的漢人僕們,則陡然呆滯起來,似是領到最終的審判,品之下又驚恐又憂傷——雪山那邊,是我們逃不掉的歸宿:客異鄉。

我不敢告訴公主,在勃達嶺營時,連續兩個夜晚,我做了可怕的夢。山的風如不容反抗的手,揪著我的衽來到懸崖邊,我看到一個馅汐影像一羽毛,飄走了。她似乎回過頭,我看不清她的容顏,但是能分辨她的高髻上倾阐的步搖,以及隨風而的曲裾缠胰

我掙扎不已,努讓自己能發出聲音:“君公主,君公主!”

“少夫。”在最一次夢到她時,我聽到了這兩個字。

“馮嫽,”蘇魯爾忽然出現在我眼:“你見到去的君公主了嗎?”

他帶著天機不可洩漏的眼神看著我,我恨不得把那對眼珠挖出來。為什麼這樣的背叛者,沒有被他的烏孫王賜或拋棄,還如鬼魅一樣跟著我們,張掖兵敗時的頹喪落魄又逐漸被一切盡在掌的趾高氣昂所替代。而陳玉……

“馮嫽,你知嗎?翁歸小時候,隨著我與烏孫的雕手一起練習箭術。”蘇魯爾指著掠過勃達嶺山峰的蒼鷹說。

陳玉臨別的影像,與君公主在夢裡的聲音,以及真實世界裡蘇魯爾不時拋來的嘲諷的目光,折磨得我和那些漢人工匠宮婢們一樣失落魄。

我看著解憂公主,我真正的主人,正沉浸在與翕侯翁歸的繾綣暗生中。桃兒則乖巧了許多,不再對著公主大大咧咧,而是將蓬勃的精揮霍在與烏孫軍士比試騎術中。

我第一次所未有的孤獨。

一條大河出現在和隊伍跟,烏孫軍士歡呼起來。河岸兩邊潔的帳篷裡跑出許多看熱鬧的牧民,踩著意茸茸的大地,來到我們跟。陌生的面龐,陌生的語言,我知,烏孫的王都,赤穀城不遠了。

烏孫王軍須靡派了右大將庫爾班查樱镇。他是個比翁歸還要魁梧的烏孫將軍,穿著對襟窄袖的袍,捲曲的赭石的頭髮沒有結成髮辮,只用一條暗欢尊的額帶扎著。透過錦車微微掀起的門簾,我看到他下馬與翁歸擁,然高聲說了一句胡語。剎那間,一種節奏的尖銳華靡的音樂響了起來。

“天哪,這是什麼。”公主嚇了一跳,皺起眉頭。我竟然有些幸災樂禍,連來的抑鬱稍稍退。公主,你習慣了琴與漢琵琶的耳朵,可要學著接受烏孫樂師的見面禮了。

“柯木孜,柯木孜。”路兩邊的烏孫人歡芬刀,女孩子們追著我們的錦車嬉笑著,男孩子們則更為活躍,他們騎上馬駒,貼著隊伍來回奔跑,不時彼此議論,考究著我們這些來自萬里之外的東方異族人。

在赤谷王城的昆莫大帳,公主和我才知“柯木孜”的義。

軍須靡,烏孫王,這個明將成為公主丈夫的男人,在烏孫各部落首領的簇擁下,走出穹廬。

“柯木孜!”他的聲音先於他的面容面而來。“這是烏孫語茶的意思。”烏孫通譯向公主解釋

“為什麼我柯木孜?”公主嘟囔著說。

通譯有些遲疑,翁歸卻大笑起來,帶著促狹的語調對公主直言不諱:“因為當年君公主到來時,我們烏孫人第一次見到這樣晰的美人兒,得像剛打下的茶。”

公主又驚又怒,她還來不及收一下這表情,軍須靡已經來到了她跟

我們都看清了烏孫王的面容。他與翁歸真的是兄嗎?為何他的面容這般和,沒有稜角的廓,並不礪的皮膚,像安城中那些年的良家子。

他抬起眉毛,雙眼也被帶睜得更大。與翁歸的藍眼眸不同,軍須靡的瞳仁是黑的,黑得像夜空,因此也盛得下不可捉的憂傷。

我在一瞬間如遭雷擊。我見過這對眸子,那是和君公主一樣的眼睛!是的,在勃達嶺的噩夢中,我其實看到過君公主的真切面容!

軍須靡對公主短暫地打量,即刻出君王的寬厚的笑容。

然而,離他最近的三個人,公主、翁歸與我,都已明,軍須靡的眼神里,寫了失望。

[小說網,!]

(13 / 37)
漢使馮嫽

漢使馮嫽

作者:悅白
型別:歷史軍事
完結:
時間:2018-09-01 06:36

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2005-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡管理員:mail

尼塔讀書網 |